J'essaie de comprendre comment changer la disposition du clavier Kotoeri Romaji en disposition japonaise par défaut, en utilisant un clavier externe Apple US.
J'utilise actuellement OSX 10.6.8 sur un MacBook Pro 6,2. Je vis au Japon et j'ai acheté l'ordinateur portable et le système d'exploitation au Japon. La langue par défaut de l'OS est également réglée sur le japonais.
Je rends actuellement visite à de la famille aux États-Unis et je dispose d'un clavier externe américain que j'essaie d'utiliser. Malheureusement, la disposition romaji par défaut de ce clavier dans Kotoeri est réglée sur "US". J'ai vérifié la section "Préférences de Kotoeri" mais le sélecteur de disposition romaji n'a pas de "touche 106 japonaise" ou quelque chose comme ça. Il dispose d'une large gamme de dispositions européennes.
Cela me rend fou car, bien que les lettres soient placées aux mêmes endroits, la ponctuation sur la disposition japonaise est différente, et après de nombreuses années au Japon, je me suis tellement habitué à programmer avec la disposition japonaise que je ne peux plus taper efficacement avec la disposition américaine...
Si quelqu'un pouvait m'indiquer un moyen d'ajouter des options aux mises en page Romaji de kotoeri, je lui en serais très reconnaissant !
0 votes
Peut-être n'est-il pas disponible sur les mises en page ISO ou ANSI mais uniquement sur les mises en page JIS ? La disposition japonaise standard comporte un peu plus de touches dans la section principale que la disposition américaine, après tout.
0 votes
Oui, mais comment Mac OS décide-t-il de la mise en page dont vous avez besoin ? Si le système d'exploitation pouvait le faire automatiquement, vous n'auriez pas besoin de l'option "Disposition du clavier Romaji" en premier lieu.
0 votes
@Noah Le système d'exploitation décide, sur la base du matériel connecté, si vous avez besoin d'une disposition pour le type de clavier JIS. Chaque disposition de clavier latin a une version JIS distincte. L'option dans les préférences de Kotoeri est nécessaire principalement pour que les personnes qui utilisent les dispositions AZERTY ou QWERTZ n'aient pas à passer à QWERTY lorsqu'elles tapent le japonais.