J'adore mon iPhone 6 :) Mais je suis parfaitement bilingue en espagnol et en anglais, et environ 50 % de mes e-mails sont dans chaque langue. Voici le problème. Bien que mon iPhone soit en anglais, chaque fois que j'écris un email en espagnol, chaque mot il passe automatiquement au mot anglais le plus proche ! Argh ! Et comme si ce n'était pas suffisant, si je ne clique pas sur l'option "cité", il continue à le faire grrrr. Cela rend l'écriture dans l'autre langue très, très fastidieuse - au point que je n'y arrive pas.
Je me demande s'il existe un moyen de configurer iOS ou le dictionnaire ou une application ou quelque chose d'autre pour que les suggestions orthographiques puissent utiliser les dictionnaires des deux langues ensemble, ou quelque chose d'autre qui produise cet effet ?
2 votes
Existe-t-il un clavier espagnol que l'on peut configurer pour l'iPhone ? Même s'il a la même apparence que le clavier anglais, je pense que la vérification orthographique est liée au clavier plutôt qu'à la langue du téléphone. (Je passe du texte anglais au texte japonais sur un iPhone anglais, mais je ne sais pas si c'est une caractéristique des jeux de caractères non ascii ou non).